[1] [2] Касательно коринфского возмущения послужившего поводом к написанию Климентова послания, замечательна гипотеза Шенкеля. Шенкель (de ecclosia corinthia primaeva) предполагает что в Коринфе возобновилась та партия, которая в горделивом притязании на непосредственное духовное общение со Христом восстала против авторитета апостолов еще при жизни их (1 Кор. 1, 12); и теперь она восстала против апостольского учреждения церковной иерархии и против церковного порядка вообще как стесняющего христианскую свободу. Но не касаясь мнения Шенкеля об этой партии, как оно идет к 1 посланию ап. Павла к коринфянам, заметим в отношении к Климентову посланию, что в нем и намека нет, чтобы виновники коринфского восстания, в противоположность авторитету апостольскому, имели притязание на особенное отношение ко Христу Слова Климента, что Христос принадлежит смиренным, а не тем, которые возносятся над Его стадом, что Он дал нам высочайший пример смирения (гл. 16), Указывают только на то, что корнем коринфского разделения были гордость и самопревозношение. Автор послания предполагает общее основание виры — Единого Христа (гл. 46) и представляет несообразным ниспровергать его на деле, в жизни, как это сделали некоторые члены коринфской Церкви. Притом не видно, чтобы авторитет апостолов был ими отрицаем или подвергаем сомнению, напротив писатель послания пользуется им для убеждения к восстановлению мира и порядка церковного, и потому указывает не только на первоначальное происхождение церковной иерархии, во и на постановление апостолов о последующем непрерывном продолжении чина церковных предстоятелей.
[3] [4] Ирин. adv. haeres. III, 3.
[5] [6] Гефеле. Patrum Apost. Opp. XXVI. Ed. IV.
[7] [8] Евс. Ц. Ист. III, 16.
[9] [10] Там же XXVI, 6.
[11] [12] Швеглера Nachapost. Ze???talter.
[13] [14] Его Altkathol. Kirche.
[15] [16] Die apost. V???ter. стр. 99.
[17] [18] Гильгенф. Apost. V???ter.
[19] [20] Евс. Ц. Ист. III, 4; 15.
[21] [22] Терт. de praescr. haer. с. 32.
[23] [24] Августина, Оптата Милев.
[25] [26] Иер. Catal. с. 15. В других сочинениях Иероним называет Климента преемником Петра (adv. Jovinian. 1 с. 7 и в толковании на пр. Исайю).
[27] [28] Евс. Ц. Ист. IV, XXII.
[29] [30] Тертуллиан (apolog. с. 5) говорит: tentaverat et Domiitianns, portio Neronis de crudelitate, sed qua et homo facile coeptum repressit, restitutis etiam, quos relegaverat.
[31] [32] Ер. ad. Diogn. с. 3; Just. Dial. с. Tryph. с. 117.
[33] [34] Гефеле Patr. Apost, opp. Proleg. XXV, где он приводит 7 сходных мест из сравниваемых посланий.
[35] См. предисловие к писаниям мужей апостольских, в «Прав. Обозр.» за 1860 г. стр. 7. Первое послание Климента переведено на русский язык в Христианском Чтении за 1824 год, ч. 4. В переводе на немецкий язык оно издано Вохером: die Briefe der apost V???ter Clemens und Polykarpus. T???bing. 1830.